Chủ YếU Nghệ Thuật & Giải Trí Ken Burns đã biên tập phim tài liệu về chiến tranh Việt Nam như thế nào

Ken Burns đã biên tập phim tài liệu về chiến tranh Việt Nam như thế nào

Tử Vi CủA BạN Cho Ngày Mai

Có một nghệ thuật để chỉnh sửa hàng giờ lưu trữ cảnh quay thành một bộ phim tài liệu hấp dẫn — và nhà làm phim từng đoạt giải thưởng Ken Burns sẵn sàng chia sẻ điều đó.



Phổ biến nhất của chúng tôi

Học hỏi từ những điều tốt nhất

Với hơn 100 lớp học, bạn có thể đạt được các kỹ năng mới và mở khóa tiềm năng của mình. Gordon RamsayNấu ăn tôi Annie LeibovitzNhiếp ảnh Aaron SorkinKịch Anna WintourSáng tạo và Lãnh đạo deadmau5Sản xuất nhạc điện tử Bobbi nâuTrang điểm Hans ZimmerChấm điểm phim Neil GaimanNghệ thuật kể chuyện Daniel NegreanuPoker Aaron FranklinTexas Style Bbq Misty CopelandBa lê kỹ thuật Thomas KellerKỹ thuật nấu ăn I: Rau, mì ống và trứngBắt đầu

Chuyển đến phần


Khi nói đến phim tài liệu, Ken Burns đã chứng minh rằng cách kể chuyện tài liệu tốt sẽ luôn đòi hỏi thời gian và thử nghiệm trong bộ biên tập. Quá trình của anh ấy trên Chiến tranh Việt Nam —Mà tổng cộng đã mất hơn 10 năm để làm — là một minh chứng cho thực tế đó.



Ken Burns ’The Vietnam War là gì?

Chiến tranh Việt Nam là một loạt phim tài liệu 10 phần nổi tiếng được công chiếu vào năm 2017. Do Burns đạo diễn và cộng tác viên thường xuyên Lynn Novick, bộ phim nhằm cung cấp một góc nhìn mới về sự can dự của Hoa Kỳ tại Việt Nam bằng cách tập trung vào câu chuyện của những người chiến đấu, những người biểu tình và các nhân chứng khác, đồng thời bỏ qua tiếng nói của các chính trị gia và các nhân vật thống trị thời sự lúc bấy giờ.

Cách Ken Burns biên tập Chiến tranh Việt Nam trong 7 bước

Những người xem đã xem tập đầu tiên của Chiến tranh Việt Nam sẽ biết nó bắt đầu với một cảnh mở đầu dài tám phút thiết lập bộ phim. Cảnh đó bắt đầu cuộc sống bốn năm rưỡi trước đó với tư cách là một buổi họp mặt dành cho người mù kéo dài 28 phút — về cơ bản, một buổi phát thanh chỉ có âm thanh về tường thuật tiềm năng. Tại đây, Burns chia sẻ các bước anh ấy đã trải qua để phát triển cảnh đó trong bộ chỉnh sửa từ phần lắp ráp mù đến phần cuối cùng căng của nó.

  1. Trong buổi họp mặt đầu tiên của họ , Giọng nói của Burns đọc phần tường thuật đầu tiên, chỉ dành cho mục đích tạm thời và chỉ được sử dụng để thử nghiệm cách viết và thời gian cho các chỉnh sửa sơ bộ.
  2. Tiếp theo bài tường thuật này, Burns thử một kỹ thuật đã hoạt động tốt cho loạt phim trước — đó là kỹ thuật nhân vật , hoặc phần giới thiệu về dàn nhân vật. Chúng bao gồm các trích dẫn lựa chọn về cuộc chiến của hơn một chục người, bắt đầu bằng lời thú nhận của cựu chiến binh John Musgrave rằng tôi vẫn sợ bóng tối.
  3. Một vài cuộc họp mù sau đó, tất cả ngoại trừ hai trong số những cái đầu biết nói đã bị cắt ra khỏi phần mở đầu. Burns nhận ra rằng nhân vật kỹ thuật không thực sự hoạt động cho loạt bài này và họ bắt đầu thử nghiệm với một ý tưởng hoàn toàn mới. Họ cắt một chuỗi hình ảnh liên quan đến cảnh quay mang tính biểu tượng từ Chiến tranh Việt Nam được phát ngược lại, với chuyển động ngược, tạo ra trải nghiệm mất phương hướng cho người xem, phản ánh những ký ức đau buồn đang được tái hiện trong tâm trí của những người lính sống sót sau cuộc xung đột.
  4. Vẫn chưa hoàn toàn hài lòng, Burns tìm kiếm một cách để củng cố loạt phim theo trải nghiệm của người Mỹ, và để thiết lập rằng có những sự thật mâu thuẫn xảy ra đối với những người liên quan.
  5. Theo dự thảo 12, nhiều yếu tố hình ảnh được đưa ra, bao gồm các cảnh quay lưu trữ vẫn được đánh dấu chìm hoặc được đóng dấu kỹ thuật số với mã thời gian và logo newsreel — nghĩa là tài liệu đó chưa được cấp phép và trả phí. Nhưng một điều quan trọng đã bị bỏ qua: nỗi sợ hãi của câu trích dẫn đen tối không còn mở ra bộ phim. Câu chuyện của Musgrave yêu cầu người xem biết nhiều hơn về bối cảnh địa chính trị rộng lớn hơn những gì họ có thể biết khi bắt đầu tập phim. Một lựa chọn mới của Karl Marlantes nói về cuộc chiến gây chia rẽ và đau thương như thế nào đối với tất cả những người tham gia và kết thúc bằng câu hỏi tu từ chuyện gì đã xảy ra? giúp phản ánh tốt hơn điểm xuất phát của phần lớn người xem lần đầu tiên bắt đầu xem phim truyền hình dài tập.
  6. Vào thời điểm Burns thực hiện một đoạn phim sơ lược, anh ấy sẽ tìm thấy hình thức tường thuật, nhịp điệu và nhịp độ cho phần mở đầu. Anh ấy hài lòng với thứ tự của kịch bản và hình ảnh trong phiên bản này phần lớn là những gì sẽ tồn tại cho đến khi hoàn thành bộ phim. Những gì còn lại là tinh chỉnh, hoàn thiện và đánh bóng — một quá trình lặp đi lặp lại có thể vẫn đòi hỏi nhiều bản nháp và nhiều tuần làm việc.
  7. Phiên bản cuối cùng của Chiến tranh Việt Nam phần mở đầu chứa cảnh phim sạch sẽ, được cấp phép, thẻ tiêu đề và đồ họa, âm nhạc sáng tác và hiệu ứng âm thanh, và lời tường thuật chuyên nghiệp của không ai khác ngoài Peter Coyote. Khoảng 80% hội đồng mù ban đầu đã biến mất, bao gồm cả câu trích dẫn của John Musgrave mà ban đầu dường như rất cần thiết. Nhưng những gì còn lại là tuyệt vời.
Ken Burns dạy làm phim tài liệu James Patterson dạy viết văn Usher dạy nghệ thuật trình diễn Annie Leibovitz dạy nhiếp ảnh

Muốn tìm hiểu thêm về phim?

Trở thành nhà làm phim giỏi hơn với Tư cách thành viên thường niên của MasterClass. Có được quyền truy cập vào các bài học video độc quyền được dạy bởi các bậc thầy điện ảnh, bao gồm Ken Burns, Spike Lee, David Lynch, Shonda Rhimes, Jodie Foster, Martin Scorsese, v.v.




Máy Tính Calo